Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - chronotribe

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 41 - 56 spośród około 56
<< Poprzedni1 2 3
43
Język źródłowy
Portugalski brazylijski te amo mais do que ontem, te amo menos do que...
te amo mais do que ontem, te amo menos do que amanhã.

Ukończone tłumaczenia
Łacina Te hodie plus quam heri amo; te minus hodie...
17
Język źródłowy
Grecki αγαπώ τα τριαντάφυλλα
αγαπώ τα τριαντάφυλλα
ψάχνω να βρω τη μετάφραση στα λατινικά

Ukończone tłumaczenia
Łacina Rosis delector.
32
Język źródłowy
Angielski the happiness is only real when shared
the happiness is only real when shared

Ukończone tłumaczenia
Łacina Felicitas nulla vera est nisi communis.
138
Język źródłowy
Angielski My constant love
My constant
My Constant love beyond death
My Constant companion beyond life

From: XXX To: XXX

I love you

Thank you

I´m sorry

Move on

Goodbye
It´s for my ex-fiance(a woman). She´s returning home, far away for personal reasons, so I need to put this on two rings. But later i´ll see which part goes in what ring. I hope you can help me.
Besides this was written on spanish but i figure out there would be more english - latin translators than espanish - latin.
Thank for the suggestion chronotribe. As you´ll see i changed the text.

Ukończone tłumaczenia
Łacina Mea lux fidelis
58
Język źródłowy
Portugalski brazylijski O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a...
O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a Liberdade é minha Religião.

Ukończone tłumaczenia
Łacina Tectum meum caelum, patria mea orbis terrae...
33
Język źródłowy
Szwedzki Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
jag vet att jag inte vet någonting alltså vet jag någonting på ett ungefär, fast kortare

Ukończone tłumaczenia
Francuski Je sais que je ne sais pas, donc je sais.
Hiszpański Yo sé que no sé, por lo tanto sé.
Łacina Scio me nescire, ergo scio.
Włoski Io so che non so, pertanto io so.
70
10Język źródłowy10
Angielski The most beautiful things in life you can not...
The most beautiful things in life you can not explain, you feel them in your heart.

Ukończone tłumaczenia
Turecki En güzel şeyler
Łacina Pulcherrimae res in uita...
18
Język źródłowy
Łacina abusus non tollit usum
abusus non tollit usum

Ukończone tłumaczenia
Francuski L'abus n'exclut pas l'usage.
43
Język źródłowy
Angielski What God has joined together let no man put...
What God has joined together let no man put asunder
from bible

Ukończone tłumaczenia
Łacina Quod Deus iunxit homo non separet.
71
Język źródłowy
Łacina is quae potatum cole gens pleno ore senatum,...
is quae potatum cole gens pleno ore senatum, securi ut sitis nam facit ille sitis.
texto extraído de um livro de hidráulica

Ukończone tłumaczenia
Francuski Toi, peuple qui viens boire, honore le sénat à pleine voix...
162
19Język źródłowy19
Łacina Silet per diem universus, nec sine horrore...
Silet per diem universus, nec sine horrore secretus est; lucet nocturnis ignibus, choris AEgipanum undique personatur; audiuntur et cantus tibiarum, et tinnitus cymbalorum per oram maritimam.
Seems to come from CAII JULII SOLINI DE MIRABILIBUS MUNDI CAPITULA XIV, quoted in Arthur Machen's The Great God Pan.

Semble être extrait de CAII JULII SOLINI DE MIRABILIBUS MUNDI CAPITULA XIV, cite dans The Great God Pan d'Arthur Machen

Note: I already searched for this on the net - the YahooAnswer proposition is wrong (it's the translation of another quote from the book)
Note: J'ai deja effectue des recherches sur internet - la traduction proposee par un internaute sur YahooAnswer est fausse (il s'agit de la traduction d'une autre phrase citee ailleurs dans le texte)

Merci d'avance

<edit> "chorus" with "choris" </edit> (05/05/francky thanks to translator's notification)

Ukończone tłumaczenia
Francuski Fragment de la description du mont Atlas
Angielski Mount Atlas
Holenderski Berg Atlas
Niemiecki Berg Atlas
189
Język źródłowy
Łacina Duci ptotinus jussit ; ne tamen omnia inhumane...
"Duci protinus jussit ; ne tamen omnia inhumane faceret adversum patrem, ad cenam illum eo die invitavit. Propinavit illi Caesar heminam et posuit illi custodem : perduravit miser non aliter quam si filii sanguinem biberet."
<edit> "ptotinus" with "protinus"</edit> (05/05francky thanks to translator's notification)

Ukończone tłumaczenia
Francuski Il ordonna qu'on le mène au supplice...
43
Język źródłowy
Łacina Qvasi rosa plantata svper rivos aqvarvm...
Qvasi rosa plantata svper rivos aqvarvm frvtificate
replacing "u" with "v" just doesn't make sense, some also replace "v" with "u", that just adds to the confusion, as sometimes it goes with "u" replaced by "v" and sometimes with "v" replaced by "u". -eg : "perduravit", should one read "perdvrauit"? - Ha!)


Ukończone tłumaczenia
Francuski Comme des rosiers plantés au-dessus des eaux courantes...
Angielski Bud forth like the rose planted on the banks of the water.
Hiszpański Echad brotos como la rosa plantada
Portugalski Crescei como a roseira...
<< Poprzedni1 2 3